Questions de fond: Immixtion arbitraire dans la famille − Protection de la cellule familiale − Protection des mineurs.
القضايا الموضوعية: تدخلتعسفي في شؤون أسرة - حماية وحدة الأسرة - حماية القصّر
Questions de fond: Immixtion arbitraire et illégale dans la vie privée; interdiction de la discrimination; protection des minorités
المسائل الموضوعية: تدخلتعسفي وغير قانوني في الحياة الخاصة؛ منع التمييز؛ حماية الأقليات.
Questions de fond: Égalité devant les tribunaux; immixtion arbitraire dans la vie de famille; discrimination
المسائل الموضوعية: المساواة في المعاملة أمام المحاكم، التدخلالتعسفي في الحياة الأسرية، التمييز
6.1 Chacun a le droit d'être protégé contre toute immixtion arbitraire ou illégale dans sa vie privée et son domicile.
6-1 لكل إنسان الحق في الحماية من التدخلالتعسفي أو غير المشروع في حياته الخاصة ومسكنه.
6.2 Les États veillent à ce que chacun bénéficie des garanties offertes par la loi en cas d'immixtion arbitraire ou illégale dans sa vie privée ou son domicile.
6-2 تكفل الدول لكل إنسان ضمانات وافية ضد التدخلالتعسفي أو غير المشروع في حياته الخاصة ومسكنه.
Questions de fond: Immixtion arbitraire dans la famille; protection de la famille; protection spéciale due à un enfant en raison de son statut de mineur; droit à un procès équitable; retard excessif dans la procédure
المسائل الموضوعية: التدخلالتعسفي في شؤون الأسرة، وحماية الأسرة، وحماية الطفل كقاصر، والمحاكمة العادلة، والتأخير دون مبرر
Questions de fond: Droit à un procès équitable; immixtion arbitraire dans la famille; protection de la cellule familiale; droits de l'enfant; égalité devant la loi et non-discrimination
المسائل الموضوعية: المحاكمة العادلة - التدخلالتعسفي في شؤون الأسرة - حماية وحدة الأسرة - حقوق الأطفال - المساواة أمام القانون وعدم التمييز
La communauté internationale peut offrir des conseils et une aide en touts genres, mais elle doit s'abstenir de toute ingérence arbitraire.
ويمكن للمجتمع الدولي أن يقدم جميع أشكال المشورة والمساعدة البنائين، غير أنه ينبغي أن يحجم عن التدخلالتعسفي.
5.1 Toutes les personnes ont le droit d'être protégées contre toute immixtion dans leur vie privée et leur domicile.
5-1 لجميع الأشخاص الحق في أن يتمتعوا بالحماية من التدخلالتعسفي أو غير المشروع في حياتهم الخاصة ومساكنهم.
Ce cadre doit protéger les investisseurs contre l'intervention arbitraire des gouvernements et les utilisateurs contre les situations de dominance ou de monopole d'opérateurs privés.
وهذا الإطار يجب أن يحمي المستثمرين من التدخلالتعسفي للحكومات، والمستعملين من حالات الهيمنة والاحتكار التي يفرضها الخواص.